張上冠:魚雁沈落:狄瑾蓀的詩與翻譯
狄瑾蓀之美正是在於其語言,1775首傳世之作無一不是「絕美」之作。然而此「絕」涵蓄解構之奧義,「絕」是絕無僅有,冠絕群倫,是無法超絕,空前絕後,但也有召喚某種特殊「絕響」之必要,此即源源不絕的不同解釋和翻譯俾以擴充狄瑾蓀之美,希望「異音相從」能交響可能的和諧。「魚雁沈落」於是展示了雙重目的:一是發揮「沈魚落雁」的anagram潛力,使其生生不息,另一則是以「魚雁」往來做為「同情共感」的象徵,藉文學翻譯/詮釋開拓意義的美感,而「沈落」就順勢翻轉成為「鯨落」的暗喻:「一鯨/詩落,萬物/義生」。狄瑾蓀自然生命的結束並非永恆的殞落,反而是felix culpa (fortunate fall),而狄瑾蓀詩的往生更讓文學譯/釋的歷史意義/意義歷史充滿了無限變化的契機。
張上冠:和雲 –日本文化散策 In the clouds : cultural (dre) ambulation in Japan古希臘哲學家赫拉克里圖斯(Heraclitus)主張「萬物皆流」(panta rhei: everything flows或者有人說panta chorei: everything moves),認為宇宙一切變動不羈,永不定形。對我而言,這種觀念符合我自己的 “be(com)ing”想法:所有的存有(being)不是there it is而是there it can become。除非德希達(Jacques Derrida)的未來(l’avenir)不在/再,凡存在的都必須面臨將來(le futur)不可預期的來襲。
台灣大學栗國成:廿世紀中國政治史論集
廿世紀,不論在中國內部,或在全世界,都是一個劇烈動盪與不安的世紀。就中國內部來說,中華民國的建立,國、共關係的發展,其後成了歷史的主流。而抗戰勝利前後,影響中國政局最重要的強權,無過於美、蘇兩國。
翰蘆圖書出版有限公司10045台北市中正區重慶南路一段121號5樓之11E-mail:hanlu@hanlu.com.twTEL:(02)2382-1120 2382-1169 / FAX: (02)2331-4416統編:86288811(週一至週五,AM09:00~PM17:20,受理讀者親至公司購書取書)