如何閱讀英文合約:基礎篇

  1. 台灣的企業要走入世界,英文能力是絕對必要的,但是會英文並不等於會英文合約,而且讀懂和會寫也常常不是等號的,因為英文合約是非常專門的。
  2. 事實上,要想充分掌握英文合約並不容易,因為這不僅是單純的「英文」能力或單純的「法律」能力就可勝任的,蓋因「英文合約」裡有很多細節,並不是一般的美語補習班所能提供的。
  3. 本書名為基礎篇,首先讓讀者學會怎麼閱讀英文合約,所揭櫫的種種細節,都和權益的表達和爭取有關,所以是貿易公司或商學院乃至外文系所學生,進入職場必須先充實的能力,是未來職業技能的利器。

 

作者:劉承愚 益思科技法律事務所律師
                             臺灣大學醫事技術學系暨法律學系學士
                             臺大財務金融所碩士

適用:貿易實務、秘書人員
              公司法務、商業經營
              應用外文系

規格:2007年/176頁  ISBN9789-957-30135-7-0

定價:250

 

目錄

1編 認識英文合約

1章 英文合約的名稱

1. 合約書(Contract; Agreement)

2. 意願書(Letter of Intent)

3. 其他書函 (Letter; Waiver; Guaranty; Power of Attorney)

 

2章 英文合約的特色

1. 又臭又長的英文合約

2. 永遠等不到的句點

3. 奇奇怪怪的單字

 

3章 英文合約的傳統用語

1. “here”+介系詞

2. “thereof, thereto…”“the same”

 

4章 英文合約中的助動詞

1. 英文合約中最常見的助動詞:“shall”“may”

2. 英文合約中常見到的助動詞:“will”“would”“have”

3. 英文合約中較罕見的助動詞

 

5章 英文合約的結構

1. 合約的標題

2. 合約的序文

3. 主文條款

4. 合約的結尾辭

5. 合約的公證及認證

 

2編 英文合約的一般條款

6章 定義條款(Definitions

1. 辨別被定義詞與尋找定義條款

2. 定義條款的重要性

3. 定義的方法

4. 附件的利用

5. 國際慣例的引用

6. 其他常見的定義條款

 

7章 交易標的(Object of Transaction

 

8章 交易條件(Terms of Transaction; Closing

 

9章 保證條款與承諾條款(Representations and Warranties; Covenants

1. 當事人資格的聲明

2. 當事人行為能力的聲明

3. 法定程序踐行的聲明

4. 未違法及違反與第三人契約的保證

5. 其他保證及承諾

 

10章 擔保條款(Indemnification/ Hold Harmless

 

11章 保密條款(Confidentiality

1. 約定保密條款的原因

2. 保密條款所規範的對象

3. 保密條款的期限

4. 違反保密條款的效果

5. 保密條款的例外

 

12章 紛爭解決條款(Dispute Resolution

1. 協商與仲裁條款(Negotiation and Arbitration Clause

2. 管轄法院(Jurisdiction for Court Action

3. 送達代收人(Process Agent

4. 準據法(Governing Law; Applicable Law

5. 仲裁判斷及法院判決交互承認的問題

 

13章 合約之移轉與修改(Assignment and Modification

1. 合約之移轉(Assignment

2. 完全合意條款與合約之修改(Entire Agreement / Modifications to be in Writing

 

14章 合約之期間與更新(Term and Renewal

 

15章 競業禁止條款(Non-Competition Clause

 

16章 違約條款(Default Clause

1. 瑕疵修補義務(Obligation of Defect Rectification

2. 違約金(Default Penalty

3. 合約終止權(Right of Termination

 

17章 雜項條款(Miscellaneous

1. 語言(Language

2. 部分有效(Severability

3. 標題的效力(Headings / Captions

4. 棄權解釋限制條款(Waiver not to be Construed as Continuing or Subsequent Waiver

5. 不可抗力條款(Force Majeure

6. 通知條款(Notice Provision

 

18章 合約的附件(Attachments

1. 與合約相關的表格及圖片

2. 其他合約

3. 股東會決議或董事會決議

4. 專業人士之意見書

 

3編 閱讀英文合約的技巧

19章 將本文及附件分開處理

 

20章 進行合約條文的分類解讀

1. 量身訂作條款(Tailor-Made Clauses

2. 條款名稱可能不同

3. 條款可能根本沒有名稱

 

21章 與專業人士討論

 

22章 外國人並不永遠是對的

 

合約導讀範例DISTRIBUTION AGREEMENT

索 引